vendredi 25 octobre 2013

On fait connaissance.

Aujourd'hui, on commence nos recherches.






Petit cadeaux pour nos nouveaux amis d'Afrique du Sud





On fait une petite visite des ateliers des élèves de la WITS ART .  







jeudi 26 septembre 2013

Mines d'or: Zones radioactives ! / Gold mines: Radioactive areas!




 Visite guidée des terrils autour de Krugersdorp... / Tour of waste heaps around Krugersdorp...


...avec notre guide Mariette /  ...with our guide Mariette.




Métal aggloméré dans une canalisation / Agglomerated metal in a pipe
L'eau utilisée dans les mines se déverse dans un lac pour être à nouveau acheminée jusque dans la station d'épuration, à ce stade, elle est déjà traitée une fois.

The water used in mining flows into a lake to be channeled again into the treatment plant at this stage, it is already treated once

 La station d'épuration / The treatment plant

L'eau bleue que vous voyait là, n'est pas de l'eau traitée mais au contraire de l'eau extrêment pollué. On y rajoute de l'argile pour faire couleur le plus de polluants possible.

What you see there is no treated water but extremely polluted water. They adds clay to make the color as possible pollutants.



Cette colline blanche n'est en réalité que les restes évacués des mines, on y trouve également des métaux lourds nocifs si on en respire. C'est pourquoi elle est continuellement arrosé (cf sommet de la colline) pour éviter que la poussière ne se propage emportée par le vent. 

This white hill is actually the remains disposed of mines, there are also noxious heavy metals if breathed. That is why it is continually watered (see top of the hill) to prevent dust from spreading by the wind.













mardi 24 septembre 2013

Aujourd'hui, c'est férié / Heritage Day





Petit déjeuner au DALEAHS...

Breakfast at DALEAHS ...










...avec le super Full Breakfast!

...with the super Full Breakfast!











Visite autour d'une banlieue chic.

Tours around a smart suburb.










Petit arrêt à  "CHINATOWN"

Short stop at "CHINATOWN"




Vue du cinquantième étage du CARLTON.
(plus grand bâtiment de Joburg)

View the fiftieth floor of CARLTON.
(tallest building in Joburg)





Et pour finir la journée, Zen nous invite chez lui pour un barbecue.

And to finish the day, Zen invites us to his home for a braai.

lundi 23 septembre 2013

Le Campus et l'équipe / The campus and the Staff






Premier petit déjeuner à la Cafeteria du WITS Museum.

First breakfast at WITS Museum Café.







Visite de la Substation, notre futur lieu de travail avec Justine WINTJES qui nous accompagne.

Visit the Substation, our future workplace with Justine Wintjes accompanying us.





Tel de parfait petit étudiant de la WITS, nous nous faisons tirer le portrait pour nos cartes d'accès.

Such perfect little student of WITS, we get the picture for our access cards.









Première réunion avec les élèves de la WITS ART

First meeting with the students of WITS ART







Petit tour du campus avec Bettina MALCOMESS.

Little walk around the campus with Bettina Malcomess.









Fin de journée en mode cocktail de Bienvenue sur le toit de l'école, accompagné d'un discours de David ANDREWS, Directeur de la WITS ART.


End of day, welcome cocktail on the roof of the school, accompanied by a speech by David Andrews, Director of WITS ART.

dimanche 22 septembre 2013

Jour 1 / DAY 1

Aujourd'hui c'est le grand jour ! Valise prête et on est tous surchargés. Il est 5H30 heures de la Réunion, et nous arrivons au compte gouttes à l'aéroport Roland Garros. 
Menacé de " Brûler nos billets d'avion si nous arrivons en retard ", on se presse tous !
Il fait encore nuit, il fait toujours froid, le jours va se lever. 6H15 Yohann arrive ... 





Enregistrement des bagages, on se questionne tous sur le poids de nos valises.

Valises en route pour l’avion, on se détend et on prend un petit déjeuner.
Voilà c’est l’heure, on embarque tous direction Johannesburg.

Johannesburg 10h30 heure locale. Oh mon dieu qu’est ce qu’il fait froid, on pensait pourtant être en été, et surtout en AFRIQUE.
Il faut passer la douane.. et voilà les problèmes commencent .

« Have you got a VISA ? »

Les bagages chargés dans le minibus, on regarde les yeux écarquillés le paysage qui défile devant nous.






Junction, on se reparti dans nos chambres.


Puis direction la WITS ART pour un déjeuner : Pizza Party
 Direction "L'Appolonia" pour non pas danser, mais assister à la présentation du travail des étudiants de la WITS ART .